20 mar. 2010

La condición necesaria para aprender

"Se nos repite desde pequeños que tendríamos que aprender de nuestros propios errores, pero ¿cómo vamos a aprender de nuestras equivocaciones si no admitimos nunca, o rara vez, que nos hemos equivocado?" (Eduardo Punset. "El viaje al poder la mente". Destino. pág. 10)
En pocas palabras este autor dibuja la condición necesaria para aprender: saber lo que está ahí; y los humanos somos expertos en interpretar los hechos de manera tal que nuestras acciones queden perfectamente justificadas. Quizá ésta sea la razón por la cual los errores se repiten en la vida personal y en la de las naciones. Error no reconocido es experiencia perdida.

2 comentarios:

  1. An domine latine loquaris?
    Ne, mi parolas Esperanton, la internacia lingvo!
    Latine loqui nunquid scias?
    Mi jam diris al vi ke mi nur parolas en Esperanto!

    ResponderEliminar
  2. Traducción del comentario anterior:
    *An domine latine loquaris?

    ¿Acaso hables en latín, señor? [Está en subjuntivo, pero supongo y espero que el matiz es de duda, no de sorna: "¿es posible que hables en latín?"]

    *Ne, mi parolas Esperanton, la internacia lingvo!

    No, yo hablo Esperanto, la lengua internacional.

    *Latine loqui nunquid scias?

    ¿Acaso sepas hablar en latín?

    *Mi jam diris al vi ke mi nur parolas en Esperanto!

    ¡Yo ya te he dicho que yo sólo hablo en Esperanto!

    Nota: aparte de la erudición que se adivina en el comentario creo que el sentido está algo oscuro, por lo menos para mi :-(

    ResponderEliminar